Latvian English


folklora.lt
Ансамбли
Музыки
Мероприятия
О нас

Мероприятия
Календарь
Регулярные
Репортажи
Учёба

Мелочи
Подспорье
Шрифты
Mpeg3
Указатели
Адреса
Статистика
Книга отзывов


Поиск по всем файлам folklora.lt




Вы

посетитель folklora.lt и

посетитель этой страницы.

Смотр к фестивалю Baltica'03, Краслава и Дагда,
16 ноября 2002 года

      В субботу, 16 ноября, в Краславском районе проходили смотры к Балтике.

Фотоснимок
Александр Майер с коллегой

      Первый смотр проводился в Краславском Доме культуры и в нём принимали участие 6 ансамблей, если не считать выступления вне смотра, ради оформления мероприятия: концерт начался и закончился музыкой на экзотических инструментах в исполнении Александра Майера, а так же в начале один танец исполнил танцевальный коллектив Юмис.

Фотоснимок
Rudzutaka

      Первым выступал фольклорный ансамбль Рудзутака из Удришской волости. Приятно было в ансамбле видеть целых двух мужчин, однако пение, хоть и сильное, но не порадовало: у многих песен были надуманные, несоответствующие традиции вторые голоса и бурдон, а несколько человек пели откровенно хоровым голосом. Пели о земле, зерновых, хлебе. Между песнями зачитывали народные песни - не модно как-то.

Фотоснимок
Ивушка

      Краславский ансамбль русской народной песни Ивушка оказался вокальным, а не фольклорным ансамблем ("клюквой"). Исполнение было хорошее, а костюмы - красивые. Пели в основном о любви.

Фотоснимок
Strumen

      В Краславе проживает большая польская община, посему в смотре участвовал ансамбль польской народной песни Струмень, который тоже (и по репертуару, и по манере пения) оказался вокальным, фактически - вокально-инструментальным ансамблем; капелла, между прочем, была хорошей: аккордеон, контрабас и домра. От песни о далёкой родине слушатели растрогались до слёз.

Фотоснимок
Rauduveite

      Выступление Скайтского фольклорного ансамбля Раудувейте было длинным, но приятным и многогранным. Оно началось с песни о Матери счастья, в исполнении баб и девок постарше. Потом перешли на "хлебную" тематику. В конце присоединились дети, которые показали игры и хороводы. Между песнями задавались загадки, рассказывались предания и истории из жизни.

Фотоснимок
Звонница

      Следующим выступил Шкелтовский ансамбль русской народной песни Звонница. Состав - молодые женщины; репертуар - общенациональный. Пели хорошо, но это, конечно, тот вид самодеятельности, который, хоть и в Советском Союзе назывался фольклором, весьма далёк от этнографической традиции.

Фотоснимок
Izvoltорi

      Последним выступал Извалтский фольклорный ансамбль Изволтишы. Песни в основном были об обработке земли и хлебе. Пели и хороводы вели и стар, и мал, сопровждение играли аккордеон и скрипка. Выступление, хоть и не настолько уверенное как у Раудувейтэ, было милым и приятным.

      Вечером проходил второй смотр - в Дагдском Доме культуры. В Дагду приехали 3 коллектива.

Фотоснимок
Olыteni

      Первым выступал Асташовский фольклорный ансамбль Олутэни. Выступление было очень впечатлительным: во первых как единое представление, с интересными комментариями руководителя Инты Вилюм, во вторых - сильным вокальным исполнением, в третьих - незамысловатыми, но сделанными со вкусом костюмами.

Фотоснимок
Akmineica

      В Букмуйжском этнографическом ансамбле Акминейца были и мужики, и бабы, и мальчики, и девочки. Выступление было организованно как театральное действо: между песнями выступающие переговаривались, и разговор их приводил к следующей песне. Пели о толоке, о пиве, опевались (почему-то - со шпаргалок).

Фотоснимок
Aulejas sievas

      Третьим и последним был этнографический ансамбль Аулейские бабы. Пели весеннии песни из Аулеи. Не было характерного для этнографических ансамблей, сильного звучания. Второй голос вообще звучал ужасно. Очевидно, потому что в 1996 году состав ансамбля был полностью заменён молодыми женщинами, которые традиции не знают (кажется, официальная версия об усталости старых баб несостоятельна; скорее там были какие-то интриги). Такая схема смены поколений фактически уничтожает этнографичность ансамбля.

      Записи песен данного мероприятия:

      Статья: Ансис Улдисович Берзиньш, 18 ноября 2002 года
      Снимки: Ансис Улдисович Берзиньш


Авторские права © 1998-2024, Берзиньш Ансис Улдисович
Вопросы, предложения и замечания присылайте по адресу ansis_N@N_folklora.lt

Страница создана благодаря поддержке   SFL, Latnet и Lanet.
Последние исправления
внесены
3 сентября 2018 года